Saturday, September 29, 2012

Mi dolor

Η μουσική είναι σύνθεση του Carlos Marcucci και συνετέθη το 1930. Ο Marcucci ήταν βιρτουόζος μπαντεονίστας, αλλά και συνθέτης και μαέστρος, και για να συνδέσουμε ονόματα γεγονότα ώστε να συνθέσουμε εικόνες της χρησής εποχής του Τάνγκο, να σημειώσω ότι το 1936 ο Marcucci συνεργάστηκε με τον Sebastian Piana, που ήταν και πιανίστας και τον γνωρίσαμε ως συνθέτη σε προηγούμενες δημοσιεύσεις, και μαζί με άλλους έφτιαξαν ένα quinteto για να παίξουν στο ραδιόφωνο. Δεν αναφέρω άλλα, αλλά μια μέρα θα δημοσιεύσω αφιέρωση και για τον Piana και  για τον Marcucci με τις απαραίτητες λεπτομέρειες.

Όσον αφορά τους στίχους, συνθέτης τους είναι ο Manuel (Andrés) Meaños, ποιητής, συγγραφές και δημοσιογράφος με επιτυχίες όχι μόνο στη σύνθεση στίχων Τάνγκο αλλά σε μια ευρεία γκάμα από το θέατρο τη μουσική τον κινηματογράφο και άλλα πολλά...

Ξεκινάω με μια εκτέλεση του Juan D'Arienzo με την οποία και μου πρότεινε η Δανάη το κομμάτι για δημοσίευση. Στη φωνή πρέπει να είναι ο Osvaldo Ramos.


Mi Dolor (Ο πόνος μου)

Vuelvo de tierras muy lejanas donde ayer
fuera a buscar olvido a mi dolor,
consuelo al alma que sufrió, al creer
en los engaños y promesas del amor.
Rumbo al olvido, que es un bálsamo al sufrir,
partí llevando en mi amargura
el cruel recuerdo de la ventura
que en otros tiempos junto a ti creí vivir.

"Επιστρέφω από μέρη μακρινά όπου εχτές
πήγα να αναζητήσω λησμονιά στον πόνο μου
παρηγοριά στην ψυχή που υπέφερε, πιστεύοντας
στις απάτες και στις υποσχέσεις της αγάπης.
Δρόμος στη λησμονιά, που είναι βάλσαμο στο βάσανο,
Έφυγα σηκώνοντας (παίρνοντας) μες στην πίκρα μου
την επίπονη ανάμνηση της ευτυχίας
που κάποτε πίστευα ότι ζούσα μαζί σου.

Fui....................................................Ήμουν
esclavo de tu corazón.......................σκλάβος της καρδιάς σου
y a tus caprichos yo cedí..................στα καπρίτσια σου εγώ ενέδωσα
y me pagaste con traición.................και με ξεπλήρωσες με προδοσία
Hoy, curada mi alma de su herida,...Σήμερα, που έχει γιάνει την πληγή της η ψυχή .........................................................μου
pienso que nunca he de volver.........σκέφτομαι ότι ποτέ δε θα γυρίσω
a mendigar tu querer.........................να ικετέψω για την αγάπη σου
Porque allá donde fui.......................Γιατί εκεί που πήγα
mis pesares a olvidar.......................τα βάρη μου (θλίψη) να ξεχάσω
del amor conocí................................της αγάπης, γνώρισα
las delicias hasta embriagar. ...........ηδονές όσπου να μεθύσω
Mi dolor llegó a curar. ....................Ο πόνος μου έγιανε
Mi pasión sólo dio ..........................Το πάθος μου μόνο παρέδωσε
los sentidos para amar, ...................τα αισθήματα του να αγαπά
pero mi alma dejó ............................αλλά η ψυχή μου
su pureza conservar..........................διατήρησε την αγνότητά του
y así pronto llegó .............................κι έτσι προχώρησε
sus tristezas a olvidar........................για να ξεχάσει τη θλίψη του.

Pero hoy te he visto junto a mi lado pasar.
Mi corazón tan rápido latió
que aquella herida que creí curar
ante tu vista de improviso se entreabrió,
pues no bastaron para calmar mi dolor
ni las caricias ni el olvido.
De nuevo sufro por ser querido
y hoy, como entonces, soy esclavo de tu amor.

Αλλά σήμερα σε είδα να περνάς αό δίπλα μου.
Χτύπησε τόσο δυνατά η καρδιά μου
που κάποια πληγή που νόμιζα ότι έχει γιάνει
πριν σε δω αναπάντεχα, ξανάνοιξε,
κι έτσι δεν έφτασαν να απαλύνουν τον πόνο
ούτε τα χάδια ούτε η λησμονιά.
Και πάλι υποφέρω για να αγαπηθώ
και σήμερα, όπως τότε, είμαι σκλάβος της καρδιάς σου.

Δε θα μπορούσα βέβαια να παραλείψω την εκτέλεση αυτή στην οποία παίζει μπαντονεόν και ο ίδιος ο Marcucci και είναι και αφιερωμένο το βίντεο σ'αυτόν!


Και μια τελευταία εκτέλεση solo κιθάρας από έναν ερασιτέχνη κιθαρίστα που πέτυχα τυχαία στο youtube αλλα μου άρεσε!


Καλό σας απόγευμα!

3 comments: